Tag Archives: світовий

Михайло Москаленко: “Павло Грабовський витворив велику, досі ще не оцінену авторську антологію світової поезії…”

До 155-річчя від дня народження Павла Грабовського

***
Панорама українських перекладів світової літератури в 1890—1910-х роках, певна річ, визначалася не лише творчістю П. Куліша, Олени Пчілки, І. Франка, Лесі Українки, В. Самійленка та інших учасників “Плеяди”. За найскромнішими підрахунками, протягом цього тридцятиріччя побачили світ праці понад 300 українських тлумачів, і це в умовах відомих заборон українського слова за царату. Перекладацьку продукцію цього часу непросто окинути поглядом. За переклади бралися різні люди: і свідомі своєї місії знані майстри слова, для яких перекладання творів чужомовних літератур стояло на чільному або на одному з чільних місць (досить згадати імена Василя Щурата, Агатангела Кримського, Павла Грабовського, Бориса, Марію та Настю Грінченків, Марію Грушевську, Наталю Романович-Ткаченко, Ольгу Косач-Кривинюк, Модеста Левицького та ін.), і письменники, для яких художній переклад був лише одним із складників, і то не завжди першорядним, їхнього творчого світу (Ольга Кобилянська, Василь Стефаник, Марко Черемшина, Микола Вороний, Олександр Олесь), і такі, що перекладали епізодично, з волі обставин або — коли для цього складалися видавничі умови — для заробітку; відомі й cуто дилетантські спроби, приречені на заслужене забуття. Проте українська історія, важкі, а нерідко й трагічні умови існування і розвитку української літератури часто-густо прирікали на вимушене забуття навіть високі здобутки українського слова, зокрема й перекладного. Цей короткий огляд може дати уявлення, і то найзагальніше, лише про найпомітніші, але також і найхарактерніші, найпоказовіші, хоч інколи й призабуті явища української перекладної літератури цих трьох десятиріч. Continue reading

Якби в школі вивчали українську літературу за методом Леоніда Ушкалова…

Леонід Ушкалов “Що таке українська література”.

Якщо вам до душі компаративістика (або порівняльне літературознавство, що не одне і те ж), то ця книжка для вас. А ще в ній популярно розповідається про українську літературу в контексті світової. Ба більше! Популярно про світову літературу в контексті української.

Автор запрошує читача глибше пізнати українську літературу. Масив імен не повинен відлякувати. Зацікавлені оберуть тих, хто ближче до смаку, на крок наблизившись до глибинного розуміння саме української літератури. Continue reading

Один рекорд б’є – інший в голові тримає

Зовсім нещодавно ми розповідали про видатну подію в спортивному житті не лише України, а й світу, автором якої став юний краснопільчанин Артем Сіробаба. Тоді, 9 червня за одну хвилину Артем здійснив 34 повторення в підтягуванні з вагою 40 фунтів (18,2 кг) і цим самим перевершив світовий рекорд, внесений до Книги рекордів Гіннеса. Схоже, щоб час очікування підтвердження рекорду не минув дарма, юний рекордсмен замахнувся на ще один. Continue reading

Спортивна легенда нашого краю

Менше ніж через три місяці, 28 січня 2018 року, виповнюється 80 років з дня народження видатного спортсмена, найсильнішої людини планети 60-х років, нашого земляка, уродженця Краснопільщини Жаботинського Леоніда Івановича.

Дитинство його пройшло через воєнне лихоліття і повоєнні роки на Успенці. Тут він отримав початкову освіту, пізніше батьки переїхали до Харкова, де закінчив вісім класів і пішов працювати на ХТЗ. Проживаючи у Харкові, почав займатися спортом, досягнувши значних успіхів у важкій атлетиці. Перебуваючи на змаганнях у Запоріжжі, познайомився з майбутньою дружиною Раїсою Миколаївною. І в цьому місті пройшла більша частина його життя, тут народилися два сини – Руслан та Вілен. Не дивно, чому Леонід Іванович називав жителів Сумщини, Харківщини, Запоріжчини своїми земляками, кожний край вніс свою частку у формування цієї видатної людини. Continue reading

АРТЕМ СІРОБАБА: «СЕКРЕТ УСПІХУ – ЦЕ ФАНАТИЗМ»

160821_Artem_Sirobaba1В обласному центрі пройшов чемпіонат Сумської області з воркауту (Street Workout). Участь у них взяли близько 30 спортсменів із Сум, Охтирки, Глухова, Білопілля, Краснопілля, Роменщини та Липової Долини. Чемпіонат просто неба зібрав кілька сотень вболівальників, і, як виявилось, не випадково, адже в ході змагань зафіксовані воркаут-рекорди. Сімнадцятирічний краснопільчанин Артем Сіробаба не тільки гідно представив наше невеличке селище на чемпіонаті, але і здивував всіх своїм виступом, повторивши в підтягуванні з 32 кг діючий рекорд світу – 19 повторів. Воркаут – любительський вид спорту, для якого потрібні лише турніки та бруси, а ще величезна сила волі. З Артемом ми зустрілись у клубі «ТЕРИТОРІЯ СПОРТУ», де він саме тренувався, в перерві розповів, що привело його на спортивний майданчик, як він досяг таких високих результатів.

– Як не дивно, але все почалося із проблем із здоров’ям, – ошелешує на початку розмови Артем, – При тій недузі, яку мав із дитинства, перекладина – найкращий спосіб боротьби із хворобою. Перші кроки почав робити років чотири тому, чесно кажучи, через силу, доводилось змушувати себе, адже особливого бажання підтягуватись не було. Але коли почало щось виходити, побачив певні зміни в собі, відповідно, з’явилось і бажання працювати далі. Збільшилась кількість підтягувань, елементів. Почав підтягуватись 20, 30, 50, а згодом навіть 60 разів. Це послужило приводом для участі у шкільних змаганнях, але вони обмежувались лише звичайним підтягуванням на кількість повторень, а мені вже хотілось чогось більшого.
Continue reading